ההבדל בין תרגום נוטריוני לבין הצהרת מתורגמן
תרגום נוטריוני מתבצע על ידי הנוטריון עצמו או כאשר הנוטריון מאשר הצהרת מתורגמן.
בתרגום הנוטריוני - הנוטריון מאשר ומעיד על נכונות התרגום. באישור הצהרת מתורגמן אין הנוטריון מעיד על נכונות תרגום המסמך ולכן כוחו ומשקלו הראייתי של התרגום הנוטריוני חזק יותר.
טרם פניה לנוטריון רצוי לבדוק במוסד אשר דרש את התרגום - איזה מבין שני המסמכים נדרשים.
אישור תרגום נוטריוני יקר יותר מאישור הצהרת מתורגמן.
משרדנו מבצע תרגומים נוטריוניים מקצועיים, מהירים ואמינים בשפות: עברית, אנגלית ורוסית.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה